
If, following consultation with the Investment Manager, it appears expedient for tax, regulatory or other reasons the Directors consider appropriate, the Fund, or any Segregated Portfolio, may:
(a) invest through one or more wholly-owned subsidiaries of the Fund or such Segregated Portfolio; or(b) channel investments through vehicles that would effectively operate as a master fund in which one or more Classes of Participating Shares or other investment vehicles may invest.Such subsidiaries or master funds may be managed by the Investment Manager or its affiliates and may pay separate fees to those persons.Such subsidiaries or master funds may incur operational and administrative costs and expenses that include, but are not limited to, establishment costs, administration fees and local regulatory fees. These costs and expenses will be paid out of the assets of the relevant Segregated Portfolio.Each Shareholder accepts that any reorganisation into a master-feeder fund structure will not adversely affect it in any material respect and therefore shall not require consent of the Shareholders in any form. For this purpose, the sub-section headed "Variation of offering terms" under the section headed "The rights of the Fund and Investors" will not apply to any such reorganisation into a master-feeder fund structure.
在與投資管理人協(xié)商后,如果出于稅務(wù)、監(jiān)管或其他董事認(rèn)為適當(dāng)?shù)脑蚨瓜铝行袆语@得必要,則本基金或任何獨(dú)立投資組合可以采取以下行動:
(a)通過本基金的一個或多個全資子公司或上述獨(dú)立投資組合進(jìn)行投資;或(b)通過可以有效用作母基金的工具進(jìn)行投資,其中一類或多類參與股份或其他投資工具可投資于該母基金。此類子公司或母基金可由投資管理人或其關(guān)聯(lián)方進(jìn)行管理,并可分別向其支付費(fèi)用。此類子公司或母基金可能會產(chǎn)生運(yùn)營和行政成本和費(fèi)用,包括但不限于公司設(shè)立費(fèi)用、行政費(fèi)用和地方監(jiān)管費(fèi)用。這些費(fèi)用和開支將從相關(guān)獨(dú)立投資組合的資產(chǎn)中支付。各股東均承認(rèn),任何重組為母子基金結(jié)構(gòu)的重組均不會在任何重大方面對其產(chǎn)生不利影響,因此,無需經(jīng)過股東任何形式的同意。為此目的,“本基金和投資者的權(quán)利”一節(jié)下的“發(fā)售條款的變更”小節(jié)將不適用于重組為母子基金結(jié)構(gòu)的任何重組。來源:譯問 https://www.qidulp.com/了解更多